My followers:


Fable: Cinderella

Full Text

"Cinderella" by the Brothers Grimm

Once upon a time, there lived a gentleman, who after his beautiful and kind wife died, married the proudest and meanest woman in all the land.

She had two daughters from a previous marriage who were just as nasty and haughty as their mother.

The gentleman also had a young daughter by another wife named Cinderella, who was filled with goodness and was one of the sweetest girls the kingdom had ever seen.

Cinderella's stepmother was extremely jealous of her beauty and charm and made her do the hardest and most dreadful work in the house.

Cinderella did the dishes, scrubbed the floor and made the bed all while her step-sisters rested on fancy beds had fun playing dress-up.

Now it so happened that the King's son decided to give a ball, inviting all the young ladies in the land to attend.

Cinderella's step-mother and step-sisters were delighted, and would talk of nothing but the ball all day long. They sent for the greatest designers in the kingdom to ensure that they looked their best.

Cinderella offered to help them get ready for the ball for she had excellent taste and despite how her step-sisters treated her, she always gave them the best advice.

As she helped them, the eldest sister asked, "Cinderella, are you not going to the ball?"
Cinderella sadly lowered her head and said, "No, you're only teasing me because I have nothing to wear and wouldn't fit in. Perhaps I could borrow something?"
"Lend our clothes to such a dirty Cinderwench? We're not fools!" they exclaimed.

The sisters laughed cruelly and said, "You would make everyone laugh at the sight of you, you Cinderwench!"

When the big day finally came, Cinderella accompanied her step-mother and step-sisters to the Court, and couldn't help but burst into tears as she watched them enter the beautiful ball.

As she wept, Cinderella's fairy godmother appeared.

"Cinderella, why are you crying?" she asked. "You wish to attend the ball, is that not so?"

"Yes," cried Cinderella, between sobs.

The fairy godmother smiled and said, "Well, run into the garden and bring me a pumpkin."

Cinderella immediately went to get the finest pumpkin she could find.

When she brought it, her godmother struck the pumpkin with her wand, instantly turning it into a fine coach, plated with gold and silver.

Next, she had Cinderella find some mice, and when she brought the furry little creatures back the fairy godmother tapped them each with her wand, turning them into six fine horses and a coachman.

"Well what do you say? Do you still think you are not able to attend the ball?" asked her godmother.

"Oh yes!" cried Cinderella, "but should I go looking like this, in these rags?"

Her godmother only touched her with her wand and instantly Cinderella's rags turned into a dress of white and silver, sparkling with jewels.

To top it off, fairy godmother gave Cinderella a pair of glass slippers, the prettiest in the whole world.

"The spell only lasts until midnight, so promise you will leave the ball before then," warned the Godmother.

Cinderella promised to return before midnight, thanked her again and drove off to the ball.

When Cinderella made her entrance, the dancing and music stopped as everyone turned to gaze at her beauty.

No one recognized her, she was a complete mystery.

The Prince rushed up to greet her, led her to the most honorable seat by his side and later took her out for a dance.

Cinderella even made time to approach her step-sisters, who still did not recognize her, and shared some of the oranges the prince had presented to her as a gift.

The Prince never left her side, and Cinderella was enjoying herself so much that she completely forgot the time!

When the clock struck midnight, Cinderella was shocked and fled immediately, leaving one of her glass slippers behind in her haste.

The Prince ran to follow her, but only managed to pick up the glass slipper she left behind.

Cinderella managed to get home, but was quite out of breath and in her dirty old clothes.

She was resting in bed when her two step-sisters stumbled into her room.

"You stayed really late!" cried Cinderella, rubbing her eyes and stretching as if she had been sleeping.

"If you had been there you would have seen the most beautiful princess," exclaimed the eldest sister, "she was so nice to us and had the undivided attention of the Prince."

"Her background is a mystery and the Prince would give anything to know who she was," said the youngest.

A few days later the Prince declared that he would marry the woman whose foot fit in the slipper.

His soldiers began to try the slipper on all the princesses and duchesses in the Court, but it was all in vain.

Days later, it was brought to the two sisters who tried with all their might to make the slipper fit.

Cinderella, who saw this, politely asked to try it.

Her sisters burst out laughing at the idea, but the Prince ordered that everyone in the kingdom should have a try.

When Cinderella's foot slid perfectly into the slipper, her sisters were astonished.

Cinderella's fairy godmother appeared and with the flick of her wand turned Cinderella into the beautiful girl from the ball.

The step-sisters dropped to their knees and begged for forgiveness for the awful way they treated her over the years.

Cinderella lifted them up and embraced them, saying she forgave them with all her heart.

Cinderella was then escorted to the Prince, dressed as beautiful as she was at the ball.

A few days later they were married.

Cinderella, who was no less good than beautiful, gave her two sisters rooms in the palace, and everyone lived happily ever after.


Attacks in Rio de Janeiro, Brazil.

Rio de Janeiro: assessment of the attacks

The Military Police announced at the end of the night [Wednesday] report with the updated balance of the attacks occurred in the city.
According to public relations service of the PM, since Sunday, 23 people were killed, 112 arrested and 47 detained for questioning. Two military policemen were shot in addition to the 14 victims who are hospitalized at the Municipal Hospital Getúlio Vargas, in Penha.
There was the seizure of 29 weapons like pistols and revolvers, 10 rifles, two 12 gauge shotguns, a submachine gun, five grenades and two homemade bombs.
With some bandits arrested, police found a Molotov cocktail, two explosive devices, nine gallons of gasoline, and flammable materials.
In all, 37 vehicles were torched, two cars on Sunday, eight on Monday and two on Tuesday. Only [yesterday], 18 people were killed in police operations, and the bandits destroyed 15 passenger vehicles, two vans, seven buses and one truck.
Complex in Penha, two policemen wounded in clash with bandits.
Among the dead is a 14 year old girl, victim of a stray bullet in the slums of Grotão in Penha. Rosangela Alves Barbosa was shot in the chest while wearing a computer at home.
The girl was taken to the Getulio Vargas hospital, in Penha, but succumbed to his injuries.
In Brás de Pina, a woman was shot grazed the neck in the Rua Suruí.

Rio de Janeiro: balanço dos ataques

A Polícia Militar divulgou no fim da noite de [ontem] boletim com o balanço atualizado dos ataques ocorridos na cidade.
Segundo o serviço de relações públicas da PM, desde domingo, 23 pessoas foram mortas, 47 presas e 112 detidas para averiguações. Dois PMs foram baleados, além das 14 vítimas que estão internadas no Hospital Municipal Getúlio Vargas, na Penha.
Houve a apreensão de 29 armas do tipo pistolas e revólveres; 10 fuzis; duas espingardas calibre 12, uma submetralhadora, cinco granadas e duas bombas caseiras.
Com alguns bandidos presos, a polícia encontrou um coquetel molotov, dois artefatos explosivos, nove litros de gasolina, além de material inflamável.
Ao todo, 37 veículos foram incendiados: dois carros no domingo, oito na segunda e dois na terça. Só [ontem], 18 pessoas foram mortas nas operações policiais, e os bandidos destruíram 15 veículos de passeio, duas vans, sete ônibus e um caminhão.
No Complexo da Penha, dois policiais militares ficaram feridos em confronto com bandidos.
Entre os mortos está uma menina de 14 anos, vítima de bala perdida na favela do Grotão, na Penha. Rosângela Barbosa Alves levou um tiro no peito enquanto usava o computador em casa.
A jovem foi levada para o hospital Getúlio Vargas, na Penha, mas não resistiu aos ferimentos.
Em Brás de Pina, uma mulher foi baleada de raspão da nuca na Rua Suruí.
From here:
Blog Tô Vendo Tudo
Thanks, Carlos!


JOKES: let's laugh!

At School

The Science Teacher

The science teacher explained to his class that long waves can go round objects but short waves cannot. Seeing blank faces, he picked up his hat, held it in front of his face and asked the nearest pupil, "Can you see my face?"
"No sir."
"Can you hear my voice?"
"Yes sir."
"What does that show?" He hoped for the answer that sound waves are long and light waves short, but the boy retorted hopefully,
"You're talking through your hat, sir." *

*be talking through your hat = to talk nonsense - to be talking about a subject as if you know a lot about it when in fact you know very little.

Good Manners

A teacher was giving her class of small children a lesson on good manners.
"Suppose, by mistake, you step on a lady's foot. What do you do?"
"I say pardon me."
"Very good. Now suppose the lady, to reward you, gives you a coin. What do you do?"
"Step on the other foot to get a second one."

Don't generalize

In a school in the States, the teacher had just described Christopher Columbus' discovery of America.
"Just imagine, children, if he had not risked the ocean, you would not be here today. Wasn't he marvellous?"
All the children cheered, except one.
"Aren't you pleased young fellow?"
"No miss."
"I'm an Indian."

From here:

If you're laughing, you understood the joke...
(Se você está rindo, você entendeu a piada...)


Solar System

powered by Fotopedia

The Solar System consists of the Sun and the astronomical objects bound to it by gravity, all of which formed from the collapse of a giant molecular cloud approximately 4.6 billion years ago. Of the many objects that orbit the Sun, most of the mass is contained within eight relatively solitary planets whose orbits are almost circular and lie within a nearly flat disc called the ecliptic plane. The four smaller inner planets, Mercury, Venus, Earth and Mars, also called the terrestrial planets, are primarily composed of rock and metal. The four outer planets, the gas giants, are substantially more massive than the terrestrials. The two largest, Jupiter and Saturn, are composed mainly of hydrogen and helium; the two outermost planets, Uranus and Neptune, are composed largely of ices, such as water, ammonia and methane, and are often referred to separately as "ice giants".

The Solar System is also home to two regions populated by smaller objects. The asteroid belt, which lies between Mars and Jupiter, is similar to the terrestrial planets as it is composed mainly of rock and metal. Beyond Neptune's orbit lie trans-Neptunian objects composed mostly of ices such as water, ammonia and methane. Within these two regions, five individual objects, Ceres, Pluto, Haumea, Makemake and Eris, are recognized to be large enough to have been rounded by their own gravity, and are thus termed dwarf planets. In addition to thousands of small bodies in those two regions, various other small body populations, such as comets, centaurs and interplanetary dust, freely travel between regions.

This article is licensed under the Creative Commons BY-SA License. It uses material from Wikipedia content.



ImageChef Sketchpad - ImageChef.com

Let quer dizer deixar no sentido de dar permissão ou permitir, e muitas vezes é usado de forma bem parecida com o português. É super comum a gente dizer coisas como "Deixa eu ver", "Ah, deixa eu fazer isso" e "Deixa eu pensar". Perceba que em todos esses exemplos, o "deixa" tem um sentido aproximado de "me permita", o que acontece também com o let:

Let me see that.
Oh, let me do it.
Let me think.

E aquelas frases comuns em canções românticas?

•I won't let you go. Eu não vou deixar você ir (embora).
•I didn't want to let you go. Eu não queria deixar você ir (embora).
Mais alguns exemplos:

•Let me in! Deixe eu entrar!
•He's not going to let this happen. Ele não vai deixar isso acontecer.
•Jenny's parents are not fans of bungee jumping, but they let her give it a try. Os pais da Jenny não são fãs de bungee jumping, mas eles deixaram (a Jenny) tentar/experimentar.
•I let Tim borrow my computer. Eu deixei o Tim pegar meu computador emprestado.

Deu pra perceber porque o LET não é uma boa alternativa para completar a frase lá no começo?


Já o leave quer dizer deixar no sentido de abandonar, ir embora, deixar algo em algum lugar, ou simplesmente deixar algum lugar. Quando dizemos "Ele me deixou", "Eu geralmente saio às oito", "Deixei minha carteira em casa" e "Ela foi embora faz uns 30 minutos", é a vez do leave aparecer:

He left me.
I usually leave at 8.
I left my wallet home.
She left about thirty minutes ago.

Assim, o leave também é usado no sentido de deixar algo ou algum lugar em determinada condição.

We borrowed Mike's house for the holidays. It was great, but on the last day we worked hard to leave everything clean [para deixar tudo limpo]
Please leave the toilet clean for the next user [deixe o banheiro limpo]


Statue of Liberty

Statue of Liberty
The Statue of Liberty (Liberty Enlightening the World [French: La Liberté éclairant le monde]) is a colossal neoclassical sculpture on Liberty Island in New York Harbor, designed by Frédéric Bartholdi and dedicated on October 28, 1886. The statue, a gift to the United States from the people of France, is of a robed female figure representing Libertas, the Roman goddess of freedom, who bears a torch and a tabula ansata (a tablet evoking the law) upon which is inscribed the date of the American Declaration of Independence. A broken chain lies at her feet. The statue has become an iconic symbol of freedom and of the United States.

Bartholdi was inspired by French law professor and politician Édouard René de Laboulaye, who commented in 1865 that any monument raised to American independence would properly be a joint project of the French and American peoples. Due to the troubled political situation in France, work on the statue did not commence until the early 1870s. In 1875, Laboulaye proposed that the French finance the statue and the Americans provide the pedestal and the site. Bartholdi completed both the head and the torch-bearing arm before the statue was fully designed, and these pieces were exhibited for publicity at international expositions. The arm was displayed in New York's Madison Square Park from 1876 to 1882. Fundraising proved difficult, especially for the Americans, and by 1885 work on the pedestal was threatened due to lack of funds. Publisher Joseph Pulitzer of the World initiated a drive for donations to complete the project, and the campaign inspired over 120,000 contributors, most of whom gave less than a dollar. The statue was constructed in France, shipped overseas in crates, and assembled on the completed pedestal on what was then called Bedloe's Island. The statue's completion was marked by New York's first ticker-tape parade and a dedication ceremony presided over by President Grover Cleveland.


Alguns alimentos:

1. Batata Frita: French fries ou Fries (American); Chips (Britain)
Ex.: He doesn’t go a day without eating French fries. (Ele não fica um dia sem comer batata frita.)

2. Chocolate: Chocolate
Ex.: Chocolate makes you fat. Who cares? (Chocolate engorda. E dai?)

3. Churrasco: Barbecue
Ex.: Brazil is the land of barbecue. (O Brasil é a terra do churrasco.)

4. Sorvete: Ice cream
Ex: Children spend all their allowances on ice cream. (As crianças gastam toda a mesada com sorvete.)

5. Pão: Bread
Ex: Six bread rolls, please. (Seis pães, por favor.)

6. Salada: Salad
Ex.: She’s been eating a lot of salad. Maybe she wants to lose weight. (Ela anda comendo muita salada. Talvez queira perder peso.)

7. Doces: Candy
Ex: Too much candy is bad for your teeth. (Doce demais faz mal para os dentes.)

8. Arroz: Rice
Ex.: Rice is the main staple food for more than half the world’s population. (O arroz é a base da comida de mais da metade da população mundial.)

9. Feijão: Beans
Ex.: Do you eat rice and beans every day? (Vocês comem arroz com feijão todo dia?)

10. Pizza: Pizza
Ex: They are having a special on pizzas. (Eles estão fazendo uma promoção nas pizzas.)

11. Bolo: Cake
Ex.:Those cakes are on special. (Aqueles bolos estão em promoção.)

12. Carne: Meat
Ex.: It was like eating prime meat. They are great cooks. (Foi como comer carne de primeira. Eles são ótimos cozinheiros.)

13. Macarrão: Spaghetti
Ex.: I’ll make spaghetti for dinner. Could you lend me a hand? (Vou fazer macarrão para o jantar. Poderia me dar uma mão?)


Tradução dos títulos de filmes:

As traduções dos títulos de filmes nem sempre são feitas literalmente.
Conheça as traduções literais de alguns filmes e compare com as traduções feitas. Clique no link abaixo:

Você vai se surpreender!

Related Posts with Thumbnails

Click in the image and...

I love English...

I love English...
...and blogs!