Ser chamado de "gato" em inglês não é necessariamente um elogio. Aliás, houve um tempo em que foi realmente um insulto. Gato em inglês é CAT, e CAT era a abreviatura popular de "catamite" ou "catamito" (homem efeminado, ou um jovem usado sexualmente por um homem mais velho).
Insulto maior ainda, por volta do início do século passado, teria sido ser chamado de GAY-CAT. A palavra GAY, que originalmente significa "feliz", era usada também em conotações sexuais. Um nome para bordel, por exemplo, era GAY HOUSE. Um GAY CAT era o companheiro predileto, geralmente bem mais jovem, de um "andarilho".
Aos poucos, a palavra CAT de GAY_CAT foi desaparecendo, só restando GAY.
Ex.: I had no idea he was gay. (Eu não tinha ideia de que ele era gay.)
3/14/2017
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário