.

.

WELCOME!

WELCOME!

My followers:


7/30/2010

False Cognatos:


INGLÊS - PORTUGUÊS
Actually (adv) - na verdade ..., o fato é que ...
Agenda (n) - pauta do dia, pauta para discussões
Amass (v) - acumular, juntar
Anticipate (v) - prever; aguardar, ficar na expectativa
Application (n) - inscrição, registro, uso
Appointment (n) - hora marcada, compromisso profissional
Appreciation (n) - gratidão, reconhecimento
Argument (n) - discussão, bate boca
Assist (v) - ajudar, dar suporte
Assume (v) - presumir, aceitar como verdadeiro
Attend (v) - assistir, participar de
Audience (n) - platéia, público
Balcony (n) - sacada
Baton (n) - batuta (música), cacetete
Beef (n) - carne de gado
Cafeteria (n) - refeitório tipo universitário ou industrial
Camera (n) - máquina fotográfica
Carton (n) - caixa de papelão, pacote de cigarros (200)
Casualty (n) - baixas (mortes ocorridas em acidente ou guerra)
Cigar (n) - charuto
Collar (n) - gola, colarinho, coleira
College (n) - faculdade, ensino de 3º grau
Commodity (n) - artigo, mercadoria
Competition (n) - concorrência
Comprehensive (adj) - abrangente, amplo, extenso
Compromise (v) - entrar em acordo, fazer concessão
Contest (n) - competição, concurso
Convenient (adj) - prático
Costume (n) - fantasia (roupa)
Data (n) - dados (números, informações)
Deception (n) - logro, fraude, o ato de enganar
Defendant (n) - réu, acusado
Design (v, n) - projetar, criar; projeto, estilo
Editor (n) - redator
Educated (adj) - instruído, com alto grau de escolaridade
Emission (n) - descarga (de gases, etc.)
Enroll (v) - inscrever-se, alistar-se, registrar-se
Eventually (adv) - finalmente, conseqüentemente
Exciting (adj) - empolgante
Exit (n, v) - saída, sair
Expert (n) - especialista, perito
Exquisite (adj.) - belo, refinado
Fabric (n) - tecido
Genial (adj) - afável, aprazível
Graduate program (n) - Curso de pós-graduação
Gratuity (n) - gratificação, gorjeta
Grip (v) - agarrar firme
Hazard (n,v) - risco, arriscar
Idiom (n) - expressão idiomática, linguajar
Income tax return (n) - declaração de imposto de renda
Ingenuity (n) - engenhosidade
Injury (n) - ferimento
Inscription (n) - gravação em relevo (sobre pedra, metal, etc.)
Intend (v) - pretender, ter intenção
Intoxication (n) - embriaguez, efeito de drogas
Journal (n) - periódico, revista especializada
Lamp (n) - luminária
Large (adj) - grande, espaçoso
Lecture (n) - palestra, aula
Legend (n) - lenda
Library (n) - biblioteca
Location (n) - localização
Lunch (n) - almoço
Magazine (n) - revista
Mayor (n) - prefeito
Medicine (n) - remédio, medicina
Moisture (n) - umidade
Motel (n) - hotel de beira de estrada
Notice (v) - notar, aperceber-se; aviso, comunicação
Novel (n) - romance
Office (n) - escritório
Parents (n) - pais
Particular (adj) - específico, exato
Pasta (n) - massa (alimento)
Policy (n) - política (diretrizes)
Port (n) - porto
Prejudice (n) - preconceito
Prescribe (v) - receitar
Preservative (n) - conservante
Pretend (v) - fingir
Private (adj) - particular
Procure (v) - conseguir, adquirir
Propaganda (n) - divulgação de idéias/fatos com intuito de manipular
Pull (v) - puxar
Push (v) - empurrar
Range (v) - variar, cobrir
Realize (v) - notar, perceber, dar-se conta, conceber uma idéia
Recipient (n) - recebedor, agraciado
Record (v, n) - gravar, disco, gravação, registro
Refrigerant (n) - substância refrigerante usada em aparelhos
Requirement (n) - requisito
Resume (v) - retomar, reiniciar
Résumé (n) - curriculum vitae, currículo
Retired (adj) - aposentado
Senior (n) - idoso
Service (n) - atendimento
Stranger (n) - desconhecido
Stupid (adj) - burro
Support (v) - apoiar
Tax (n) - imposto
Trainer (n) - preparador físico
Turn (n, v) - vez, volta, curva; virar, girar
Vegetables (n) - verduras, legumes

PORTUGUÊS - INGLÊS
Atualmente - nowadays, today
Agenda - appointment book; agenda
Amassar - crush
Antecipar - to bring forward, to move forward
Aplicação (financeira) - investment
Apontamento - note
Apreciação - judgement
Argumento - reasoning, point
Assistir - to attend, to watch
Assumir - to take over
Atender - to help; to answer; to see, to examine
Audiência - court appearance; interview
Balcão - counter
Batom - lipstick
Bife - steak
Cafeteria - coffee shop, snack bar
Câmara - tube (de pneu) chamber (grupo de pessoas)
Cartão - card
Casualidade - chance
Cigarro - cigarette
Colar - necklace
Colégio (2º grau) - high school
Comodidade - comfort
Competição - contest
Compreensivo - understandable
Compromisso - appointment; date
Contexto - context
Conveniente - appropriate
Costume - custom, habit
Data - date
Decepção - disappointment
Advogado de defesa - defense attorney
Designar - to appoint
Editor - publisher
Educado - with a good upbringing, well-mannered, polite
Emissão - issuing (of a document, etc.)
Enrolar - to roll; to wind; to curl
Eventualmente - occasionally
Excitante - thrilling
Êxito - success
Esperto - smart, clever
Esquisito - strange, odd
Fábrica - plant, factory
Genial - brilliant
Curso de graduação - undergraduate program
Gratuidade - the quality of being free of charge
Gripe - cold, flu, influenza
Azar - bad luck
Idioma - language
Devolução de imposto de renda - income tax refund
Ingenuidade - naiveté / naivety
Injúria - insult
Inscrição - registration, application
Entender - understand
Intoxicação - poisoning
Jornal - newspaper
Lâmpada - light bulb
Largo - wide
Leitura - reading
Legenda - subtitle
Livraria - book shop
Locação - rental
Lanche - snack
Magazine - department store
Maior - bigger
Medicina - medicine
Mistura - mix, mixture, blend
Motel - love motel, hot-pillow joint
Notícia - news
Novela - soap opera
Oficial - official
Parentes - relatives
Particular - personal, private
Pasta - paste; folder; briefcase
Polícia - police
Porta - door
Prejuízo - damage, loss
Prescrever - expire
Preservativo - condom
Pretender - to intend, to plan
Privado - private
Procurar - to look for
Propaganda - advertisement, commercial
Pular - to jump
Puxar - to pull
Ranger - to creak, to grind
Realizar - to carry out, make come true, to accomplish
Recipiente - container
Recordar - to remember, to recall
Refrigerante - soft drink, soda, pop, coke
Requerimento - request, petition
Resumir - summarize
Resumo - summary
Retirado - removed, secluded
Senhor - gentleman, sir
Serviço - job
Estrangeiro - foreigner
Estúpido - impolite, rude (Rio Grande do Sul)
Suportar (tolerar) - can stand
Taxa - rate; fee
Treinador - coach
Turno - shift; round
Vegetais - plants

7/27/2010

In the kitchen...


EXPRESSÕES COMUNS NA COZINHA
To bake- assar (geralmente bolo ou pão, às vezes batata)
To blend - misturar algo até ficar homogêneo
To boil- ferver
To broil (UK) to grill(USA)- grelhar
To brown- dourar
To butter(USA), to grease(UK)- untar com óleo ou manteiga
To chop- cortar em pedaços
To chop finely- picar
To coat- cobrir
To crush- esmagar, amassar
To garnish- enfeitar (um bolo, um pão, um prato qualquer.
To grill (USA)/to broil (UK)- grelhar
To mince- moer, picar
To mix- misturar
To peel- descascar
To roast- assar (carne em geral, frango, carne bovina, nunca pão nem bolo)
To season, to flavour- temperar
To serve- servir
To sift- peneirar
To soak- deixar de molho
To stew- ensopar
To split- cortar ao meio
To sprinkle- salpicar
To steam- cozinhar no vapor
To stew- ensopar
To turn over - virar

7/25/2010

Baby by Justin Bieber

Baby
Justin Bieber
Composição: Usher / Justin Bieber / Ludacris
***
Ohh wooaah (3x)
You know you love me,I know you care
You shout whenever, And I'll be there
You want my love, You want my heart
And we will never ever ever be apart

Are we an item? Girl quit playing
We're just friends, What are you saying
So there's another one, Looks right in my eyes

My first love broke my heart for the first time,
And I was like
Baby, baby, baby oooh
Like baby, baby, baby noo
Like baby, baby, baby oooh
I thought you'd always be mine mine

Baby, baby, baby oooh
Like baby, baby, baby noo
Like baby, baby, baby oooh
I thought you'd always be mine, oh oh

For you, I would have done whatever
And now I just can't believe, We ain't together
And wanna play it cool, But I'm losin' you
I'll buy you anything, I'll buy you any ring
And now I am in peaces, baby fix me
Come and shake me til' you wake me from this bad dream

I'm going down, down, dooown
And I just can't believe, my first love
Won't be around

(Ludacris)
Luda!
When I was thirteen
I had my first love
There was nobody that compared to my baby
And nobody came to between us,
No-one could ever come above
She had me going crazy
Oh I star-struck
She woke me up daily
Don't need no Starbucks
She make my heart pound
I skip a beat when
I see her in the street and
At school on the playground
But I really wanna
See her on the weekend
She knows she got me dazing
Cuz she was so amazing
And now my heart is breaking
But I just keep on saying


Baby, baby, baby oooh
Like baby, baby, baby noo
Like baby, baby, baby oooh
I thought you`d always be mine

Baby, baby, baby oooh
Like baby, baby, baby noo
Like baby, baby, baby oooh
I thought you`d always be mine, mine


And I was like
Baby, baby, baby oooh
Like baby, baby, baby noo
Like baby, baby, baby oooh
I thought you`d always be mine, mine

Yeah Yeah (5x)
Now I'm all gone, gone, gone, ooh
I'm gone, ooohh

7/23/2010

Right answer: last homework.

Posted by Picasa
Homework!
Passar para o Inglês:
"Amigos de verdade
não se separam,
apenas seguem
caminhos diferentes."


Answer: "Friends of truth is not separate, just follow different paths."

HAVE A NICE WEEKEND!!!

7/20/2010

Friend's Day!

Amizade

Homework:
Write in English:
Next lesson: the right answer!
Have a happy friend's day!!!

7/17/2010

Weekend...

Have a nice weekend!
"Roses are red
Violets are blue
Sugar is sweet
And so are you!"
HOMEWORK:
Write a small poem!

7/15/2010

Expressões idiomáticas:

Posted by Picasa


ESTAR DE ... E ESTAR COM ...
A combinação do verbo estar com as preposições de e com é muito comum em português, sendo que os significados que essas combinações representam, podem assumir diferentes formas em inglês, conforme os seguintes exemplos:

Estou com frio. / ... fome. / ... medo. / ... sono. - I'm cold. / ... hungry. / ... afraid. / ... sleepy.
Estou com vontade de beber uma cerveja. - I feel like drinking a beer. / I'd like to drink ...
Estou com pressa. - I'm in a hurry.
Estou com dor de cabeça. - I've got a headache. / I have a headache.
Está com defeito. - It's out of order.
Está com jeito de chuva. - It looks like rain.
Ela está com 15 anos. - She is 15 years old.
Estou de ressaca. - I've got a hangover. / I have a hangover. / I'm hung over.
Ela está de aniversário. - Today is her birthday. / She's celebrating her birthday today.
Estou de férias. - I'm on vacation. / ... on holidays.
Estou de folga. - It's my day off.
Estou de serviço. - I'm on duty.
Estou de castigo. - I'm grounded.
Estou de saída. / ... de partida. - I'm leaving.
Estou só de passagem. / I was just passing by.
Estamos de acordo. - We agree.
Estou com pouco dinheiro. / Estou mal de dinheiro. - I'm short of money.
Está de cabeça para baixo. / Está de pernas para o ar. - It's upside down.
Está tudo misturado. - It's all mixed up.

7/12/2010

"Ter" as to be


O verbo ter do português é largamente usado, aparecendo muito em expressões do nosso cotidiano e assumindo frequentemente um papel idiomático. O verbo to have, que seria seu correspondente em inglês, tem um uso mais restrito, não aparecendo muito em formas idiomáticas. O verbo to be, por outro lado, cobre em inglês uma grande área de significado, aparecendo em muitas expressões do dia a dia, de forma semelhante ao verbo ter do português. Portanto, muitas vezes ter corresponde a to be, conforme os seguintes exemplos:

Quantos anos você tem? - How old are you?
Você tem certeza? - Are you sure?
Você tem razão. - You are right.
Não tenho medo de cachorro. - I'm not afraid of dogs.
O que é que tem de errado? - What's wrong?
Não tive culpa disso. - It wasn't my fault.
Tivemos sorte. - We were lucky.
Tenha cuidado. - Be careful.
Tenho pena deles (sinto por eles). - I feel sorry for them.
Isto não tem graça. - That's not funny.
Não tenho condições de trabalhar. / Não estou em condições ... - I'm not able to work. / I can't work.
Ela tem vergonha de falar inglês. - She's too shy to speak English.
Você tem que ter paciência. - You must be patient.
Ele tem facilidade para línguas. / Tem jeito ... - He's good at languages.
Este quarto tem 3 metros de largura por 4 de comprimento. - This room is 3 meters wide by 4 meters long.

7/08/2010

A Poem for you!

Posted by Picasa

What I Love About You

I love the way you look at me,
Your eyes so bright and blue.
I love the way you kiss me,
Your lips so soft and smooth.

I love the way you make me so happy,
And the ways you show you care.
I love the way you say, “I Love You,”
And the way you’re always there.

I love the way you touch me,
Always sending chills down my spine.
I love that you are with me,
And glad that you are mine.


- Crystal Jansen –

Tradução:

O que eu amo em você!
Eu adoro a forma como você olha para mim,
Seus olhos tão brilhantes e azuis.
Adoro o jeito que você me beija,
Seus lábios tão macios e suaves.

Adoro o jeito que você me faz tão feliz,
E as maneiras que você mostra cuidados.
Adoro a maneira como você diz, “Eu te amo”,
E o jeito de como você sempre está lá.

Adoro o jeito que você me tocar,
Sempre sinto arrepios descendo pela minha coluna.
Adoro que você está comigo,
E você está satisfeito com o fato de ser meu.

Fonte: www.frases-amor.net


7/05/2010

Prepositions: at, on, in.

Posted by Picasa

Em inglês, temos, dentre outras, as seguintes preposições: “at”, “on”, “in”, cujo emprego pode ser utilizado, via de regra:


Em se tratando de LUGAR, regra geral, “on” significa “sobre”, “in” quer dizer “dentro” e “at” acaba sendo aplicado para os demais casos.

Ex1: The book is on the table.

(O livro está sobre a mesa.)



The book is in the box.

(O livro está dentro da caixa.)



You can find the book at the library.

(Você pode achar o livro na biblioteca.)



The sign is at the door.

(O aviso está na porta.)



Alice is at home.

(Alice está em casa.)




Em se tratando de TEMPO, regra geral, “on” é utilizado para dias e datas, “in” para períodos (de meses, anos, etc.) e “at” para horas.



Ex2: See you on Monday.

(Te vejo na segunda.)



Sheila will be back on your birthday.

(Sheila estará de volta no seu aniversário.)



Life was better in the 70’s.

(A vida era melhor nos anos setenta.)



Rita will buy a car in a couple of months.

(Rita comprará um carro em dois meses.)



Paul is arriving at nine o’clock.

(Paul está chegando às nove horas.)



Luch will be served at noon.

(O almoço será servido ao meio-dia.)



See you at night.

(Te vejo à noite.)

7/01/2010

Let's sing!


I Just Called To Say I Love You
Eu Só Liguei Prá Dizer Que Amo Você

(Stevie Wonder)

No new year’s day to celebrate
(Não há dia de ano novo, para se celebrar)

No chocolate-covered candy hearts to give away
(Nem coraçõezinhos cobertos de chocolate, para se dar)

(No first of spring)
Nem o primeiro dia da primavera

(No song to sing in fact here’s just)
E nenhuma canção prá se cantar … de fato hoje não é …

(Another ordinary day)
Mais do que um dia comum

No april rain
(Não há as chuvas de abril)

No flowers bloom
(Nem o vicejar das flores)

No wedding saturday within the month of june
(Não há sábado de casamento no mês de junho)

But what it is
(Mas o que há)

Is something true
(É uma coisa verdadeira)

Made up of these three words that i must say to you
(Feita destas três palavras que apenas eu preciso te dizer)

(Chorus x2)
I just called to say I love you
(Eu só liguei prá dizer que amo você)

Just called to say how much I care
(Eu só liguei prá dizer o quanto me importo com você)

I just called to say I love you
(Eu só liguei prá dizer que amo você)

And I mean it from the bottom of my heart
(E eu falo sério do fundo do meu coração)

No summer’s high, no warm July
(Não é o alto verão, nem o mês quente de julho)

No harvest moon to light one tender August night
(Não há a lua cheia de outono, para iluminar uma meiga noite de agosto)

No autumn breeze
(Não há a brisa de outono)

No falling leaves
(Nem folhas secas)

Not even time for birds to fly to southern skies
(Não é nem mesmo tempo dos pássaros … voarem para os céus do sul)

No libra sun … no halloween
(Não há o sol de libra, nem a festa das bruxas)

No Giving Thanks to all the Christmas jou you bring
(Nem graças por toda a alegria de natal que você traz)

But what it is though old so new
(Mas tem uma coisa que apesar de antiga é tão nova)

To fill your heart like no three words could ever do
(Para encher o teu coração, como outras três palavras jamais serviriam)

( Repeat 1 )

That’s all! I hope you like it!


Related Posts with Thumbnails

Click in the image and...

I love English...

I love English...
...and blogs!